Христина Чопарова

Христина Чопарова

Пианист, автор на песни, певец с характерен стил на сценично изпълнение. Наричат го „бащата на рокендрола” заради музиката му, в която през 50-те години на миналия век влюбва половината свят, далеч преди Елвис. Сам той вдъхновява много съвременни изпълнители, които споменават името му с благоговение. Липсата на слух е само още една ексцентрична подробност от биографията му, която обаче има заслуга за минорната тематика в някои текстове и цялостното му светоусещане. Джони Рей.

В късното лято на 2020 г. ученици от столичното Специално училище за ученици с увреден слух „Проф. д-р Дечо Денев” подготвиха с голямо вълнение участието си в Международния фолклорен фестивал „Българска душа на свята земя”. Шестото издание на фестивала се проведе онлайн в гр. Бат Ям (Израел) с разнообразна конкурсна програма, която донесе на българските ученици със слухова загуба отличие за музикален проект.

В края на 19 и началото на 20 век Хърватия може да се гордее с най-значимата за времето си художничка, творяща с акварели. Популярността ѝ прехвърля пределите на Загреб, когато нейни картини събират взора на аристокрацията в Париж на Експо 1900. След това изложение името на талантливата художничка без слух се произнася с респект навсякъде из Европа. Слава Рашкай.

Скъпи приятели и читатели, 2020 г. за нас бе време за сбъдване на идеи, проекти, положителни промени. Време за криза, но и време за възможности. В навечерието на светлите коледно-новогодишни празници ги споделяме с вас, с благодарност за доверието ви към специализираната ни медия.

Тя е психолог по образование и творец по призвание, а киното за нея е повече от страст. Създава постери, виртуални списания за кино и... субтитри специално за нечуваща аудитория. Какъв е основния мотив за създаването им, за културната и приобщаваща роля на субтитрите, разговаряме с Диляна Ванкова.

Студен или топъл, билков или плодов, за тонизиране, подсилване или лечение, чаят е незаменима напитка във всеки дом. От 2005 г., ежегодно на 15 декември се отбелязва Международния ден на чая – не само като начин да се обърне внимание върху производството му, но и върху безспорните му качества като напитка и лекарство. Каква роля има чаят при заболявания на ухото? Какви отвари се препоръчват при лечение и превенция на слуховото здраве?

Понеделник, 14 Декември 2020 13:27

Да отглеждаш глухо кученце

Глухотата при кучетата е причина те да бъдат подлагани на евтаназия или да се озовават в приюти. Животът и комуникацията с глухо куче е предизвикателство и изисква по-специфични умения. За щастие, все повече хора са склонни да осигурят покрив и щастлив живот за домашни любимци с различни специфични състояния. Какво е необходимо да знаете, ако сте решили да си вземете глухо кученце?

Петък, 11 Декември 2020 13:31

Моето лято в Прованс

Прованс е регион в Югоизточна Франция, между долината на Рона и Средиземно море. Студеният въздух, натрупан през зимата по върховете на Алпите, напролет се спуска като силен северен вятър по крайбрежието. Наричат го мистрал. Ако няма мистрал, няма да ги има и някои сортове маслинови дръвчета, които се опрашват единствено от вятъра. А зехтинът е страстта на Пол Мазурѐ - особен чешит, който живее в дълбоката провинция, говори си с дърветата и ще трябва да изтърпи внезапната поява на тримата си внуци, най-малкият от които общува с жестове.  „Моето лято в Прованс” (Avis de Mistral, 2014) е история за опознаване, преоткрития и обич.

Сряда, 09 Декември 2020 13:17

Свитъкът на дракона

Япония, XI век. В една от провинциите, наречена Кадзуса, е изпратен инспектор с поръчение да установи къде изчезват конвоите с данъци. Случаят ще се окаже много по-заплетен, но увенчава с популярност японския Шерлок Холмс, чието разследване и приключения Ингрид Паркър описва много увлекателно в „Свитъкът на дракона” (ИК „Унискорп”, 2005)

Субтитрирането на един филм е част от процеса на създаването му. Обикновено това е задача, чиято цел е да свърже по синхронизиран начин нямата картина с текст така, че да се случват по едно и също време. Субтитрите не само правят един филм завършен, указвайки пряката реч в него и поименния списък на всички работили по продукцията, но и дават възможност на публика, която не говори същия език или не чува говоримата реч, да получи достъп до съдържанието чрез преведен текст. За да се субтитрира филм за нечуваща аудитория, са нужни широки познания, прекрасни езикови и технически умения, и разбира се – мотивация.