
Интервю
Иконописецът Ива Минчева: Тишината е за смели души
Автор: Христина ЧопароваДнес ни гостува художник с многостранни таланти и страст към красивото, която умее да слуша Тишината, да учи забележителните ѝ уроци и да открива предимствата на тихото пространство. Разговаряме с Ива Минчева за рисуването, църковната живопис, фигурките от захар, плетените играчки и умението да общуваш с търпение и любов.
Цвета Кюммер: Задържането на емоции води до непоносима тишина и чувство на самота
Автор: Христина ЧопароваВъпросите, породени от тишината, с които се сблъскват родители на деца със слухова загуба, са едни и същи навсякъде по света. Различни са само начините за справяне, базирани на разлики в културата на отделните държави. Днес примери от своя практически опит споделя за „Ние ви чуваме” психопедагогът и психолог Цвета Кюммер, която от години живее и работи във Франция. Разговаряме със специалиста за емоционалната интелигентност, семейната подкрепа и значението на играта за децата в тишина.
Крум Сираков: чупенето на стереотипи е болезнен процес, но си струва
Автор: Христина ЧопароваТой е основател на клуб за планинско-приложни спортове „Агарта” (Пловдив) и човек с разностранни интереси. Покрай предизвикателството да организира скално катерене за нечуващи и незрящи, е счупил много от стереотипите си по отношение на хората с различна сензорика. Къде се пресича науката за пещерите и тишината, защо адаптирането означава изграждане на близост и как задружността прави невъзможното възможно, разговаряме днес със спелеолога Крум Сираков.
Десислава Димитрова: Никой не е по-голям от хляба, нито от Tишината
Автор: Христина ЧопароваПри нея всичко е добро и голямо – усмивката, сърцето и онази любознателност, чрез която тества собствените си граници. Още на първата ни среща помоли да преминем на „ти”, и в тази естественост и топлота всеки наш разговор е извор на съвместни идеи и взаимно обогатяване. Срещнахме се преди две години, за да поговорим за редки български храни и производства, а сега – за да видим как се съчетават храната и тишината. Скъпи читатели, представям ви доц. Десислава Димитрова от Института по биоразнообразие и екосистемни изследвания към БАН и координатор на Slow Food за България.
Диляна Ванкова: Субтитрите са посредник на култура
Автор: Христина ЧопароваТя е психолог по образование и творец по призвание, а киното за нея е повече от страст. Създава постери, виртуални списания за кино и... субтитри специално за нечуваща аудитория. Какъв е основния мотив за създаването им, за културната и приобщаваща роля на субтитрите, разговаряме с Диляна Ванкова.
Доц. д-р Неда Балканска: Преди да се опитваме да променяме децата, нека да се опитаме да трансформираме себе си
Автор: Христина ЧопароваТя е специалист в областта на специалната педагогика и логопедията. Високо ценен от колегите и студентите си преподавател, за когото образованието не е просто лист хартия, а комплекс от знания и компетенции. Срещаме се за втори път с доц. д-р Неда Балканска от катедра Специална педагогика и Логопедия на СУ „Св. Климент Охридски”. Разговаряме за новата ѝ книга „Методът Монтесори и приобщаващата образователна среда”, за жестовия език и за ползите от неговото легализиране.
Камелия Захариева: Хореографията идва от душата, а танцът е вълшебство, което зарежда тялото
Автор: Христина ЧопароваГостът ни днес е слухово-речеви рехабилитатор и преподавател на дечица със слухова загуба от началните класове в столичното специализирано училище „Проф. Д-р Дечо Денев”. Освен това е жестов преводач, хореограф и ръководител на детска група по синхронно пеене с мимика и жест. За обучението на децата, арт проявите на малките ученици, вълшебството на танца и за жестовия език разговаряме с Камелия Захариева.
Проф. Антон Андонов: Танцът е преди всичко емоция
Автор: Христина ЧопароваСкъпи читатели на „Ние ви чуваме”, гостът ни днес е преподавател по традиционен български танцов фолклор не само у нас, но и в чужбина. Бивш балетист-солист от Фолклорен ансамбъл „Тракия” (1995), той е автор на сценични танцови произведения в редица професионални и самодейни фолклорни ансамбли. Възпитаник на НУТИ – София и АМТИИ – Пловдив, от 2011 г. е ръководител на катедра „Хореография”, а от две години преподава хореографска композиция в Белград (Сърбия). Автор е на научни трудове по български сценичен и традиционен танцов фолклор, както и е бил жури на редица български и международни конкурси и фестивали. Разговаряме с проф. д-р Антон Андонов за магията на танца, връзката между ритъма и усещането за ритъм при хората в тишина.
Камелия Ангелова: Да си жестов преводач е призвание
Автор: Христина ЧопароваГостът ни днес е преводач-тълковник от и на жестов език, с многообразни житейски роли. Майка на две момчета, тя съчетава превеждането с работата си като специализирана охрана. Тя е квалифициран стенограф – машинописец и администратор – документалист, но и с диплом по пантомима в НАТФИЗ като актриса за пантомимен театър. Носител е на кафяв колан по Шотокан, карате до. Преводач с дългогодишен опит, с който разговарям за жестовия език, професията на преводача и предизвикателствата в тази област. Камелия Ангелова, скъпи читатели!
Анна Ройдева: Страданието не е урокът, урокът са пътищата през сърцето
Автор: Христина ЧопароваСкъпи читатели на "Ние ви чуваме", наш гост е една очарователна психоложка, специален педагог с впечатляваща практика в Националната асоциация на сляпо-глухите в България (2009-2018). Тя е на 33 и е от Пловдив. Понастоящем защитава докторска дисертация във Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий" с тема, свързана със стигмата върху хора, чиято комуникация е различна от словесния език. За сензитивността, езикът на знаците, хаптичната комуникация и най-вече за холистичния подход в общуването разговарям днес с Анна Ройдева.